Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Ваши заявки

Читайте также:

А Португалия пыталась верить в счастье, сохраняла его прибор за столом, его праздничные фонарики, его музыку. Лиссабон прикидывался счастливым в надежде, что и Господь Бог поверит в это счастье...

Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)
«Письмо заложнику»

Ничего, кроме ленивого плеска волн, ласкающих горячий песок; а где-то вдали, достаточно далеко, чтобы это не мешало, смех и голоса играющих детей, в том числе и ее собственных...

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Маленький фотограф»

Я жил у моря. У меня был дом прямо на берегу, с видом на морские просторы. На одном из окон стоял маленький, полузасохший комнатный цветок, который я вечно забывал поливать...

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Улыбка вечности»

Смотрите также:

Б. Полевой.Об Алане Маршалле и его книге

Алан Маршалл – предтеча постинтеллектуализма.Лев Пирогов

Алан Маршалл. О себе

Ю.Л.Рознатовская...но сердце нашло дорогу и цель..

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «В сердце моем», страница 10 (прочитано 5%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


- Сию же минуту замолчи, болван! - бушевал Фелкон. - Как ты смеешь
будить меня своим кошачьим визгом? У тебя голос как пила. Замолчи сейчас же,
или я с тобой разделаюсь, черт возьми!
В первый момент я растерялся - до такой степени фантастическим,
невозможным показался мне этот поток брани... Чьи бы то ни было
оскорбительные выходки действовали на меня парализующе, и мне требовалось
время, чтобы приспособиться к перемене в отношениях, которые я считал
установившимися. Смысл брошенного оскорбления доходил до меня не сразу,
возмущение нарастало медленно, как бы неохотно, и когда я наконец осознавал,
что же, собственно, произошло, было уже слишком поздно предпринимать
что-либо в свою защиту. Так случилось и теперь. Я неподвижно сидел на краю
кровати с брюками в руках и пытался собраться с мыслями.
Меня оскорбили. И сделал это человек, которого я презирал. Надо было
немедленно отомстить, отругать его как следует, пригрозить силой, обрушить
на него всю свою ярость, заставить съежиться от страха в своей комнате. Я
поспешно натянул брюки и высунул голову в окно.
- Молчать! - крикнул я голосом, который - я надеялся - не уступал по
силе и неистовству голосу Фелкона.
Но немного погодя, уже заканчивая свой туалет, я решил, что кричал
чересчур пронзительно, с натугой в голосе. Далеко до Фелкона, очень далеко.
Если нечто подобное повторится - нужно будет кричать не так громко, но так
подобрать слова, чтобы все сразу поняли, какой он отъявленный негодяй.
Утешившись этой мыслью, я вышел к завтраку; когда я принялся за свое
яйцо всмятку, взволнованная миссис Блумфилд наклонилась надо мной и стала
просить меня забыть этот инцидент, но ни в коем случае не петь больше по
утрам.
Я решил обсудить этот случай с инженером, но он так и не вышел
завтракать. Миссис Блумфилд сказала, что он выехал накануне вечером и что
она подыскивает в качестве жильца нового джентльмена.
Черт бы побрал всех этих джентльменов, подумал я с раздражением,
полагая, что инженер мог бы по меньшей мере предупредить меня о своем
отъезде. Я был уверен, что он выехал из-за Фелкона; поругав его сообща,
можно было, по крайней мере, отвести душу.
Я принял решение подыскать другой пансион, но неделя шла за неделей, и
все оставалось по-старому. Случилось, однако, так, что мне пришлось выехать
без промедления.
Я повязывал галстук перед стоявшим на комоде зеркалом. Было около
восьми; в этот вечер я собирался на собрание Ассоциации коренных
австралийцев, где должен был выступить в прениях.
В пансионе все было тихо. Никого из жильцов не было, и мне казалось,
что я остался дома один. Мне и в голову не приходило, что миссис Блумфилд
находится в кухне, но неожиданно дверь отворилась, и она вошла ко мне в
комнату.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (174) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
    - Да, - заметил Михаил, - и еще Он сказал, что введет Закон Природы - ЗАКОН БОГА - во всех своих владениях и сделает его верховным и нерушимым.
    - И еще, - добавил Гавриил, - Он сказал, что со временем создаст животных и также подчинит их этому Закону.
    - Да, - сказал Сатана, - я слышал, как Он это говорил, во ничего не понял. Что такое "животных", Гавриил?
    - А я почем знаю? Откуда нам это знать? Слово-то новое.
    _(Проходит три столетия по небесному времени, равняющиеся ста миллионам лет по земному времени. Входит Ангел-Рассыльный.)_
    - Господа мои, Он творит животных. Не благоугодно ли вам пойти и посмотреть?
    Они пошли, они увидели и исполнились недоумения. Глубочайшего недоумения - и Творец заметил это и сказал:
    - Спрашивайте, я отвечу.
    - Божественный! - сказал Сатана с глубоким поклоном.А зачем они?
    - Они нужны, чтобы экспериментальным путем установить принципы поведения и морали. Глядите на них и поучайтесь.
    Их были тысячи, и все они были очень деятельны. Все были заняты, очень заняты - в основном истреблением друг друга. Исследовав одного из них через сильный микроскоп, Сатана сказал:
    - Этот большой зверь убивает тех, кто слабее, о Божественный.
    - Тигр? Ну конечно. Закон его природы - свирепость. Закон его природы - это Закон Бога. Тигр не может его ослушаться.
    - Так значит, подчиняясь ему, он не совершает никакого преступления, о Божественный?
    - Да, он ни в чем не повинен.
    - А вот этот зверек очень робок, о Божественный, и приемлет смерть, не сопротивляясь.
    - Кролик? Ну конечно. Он лишен храбрости...

Марк Твен (Mark Twain)
«Письма с Земли»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alanmarshall.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.